DAS WORT geht eigene Wege

DAS WORT geht eigene Wege

NL-Original HET WOORD gaat eigen wegen

Annie Reniers , Fred Schywek (Hrsg.)

Klassiker & Lyrik

ePUB

80,1 KB

DRM: hartes DRM

ISBN-13: 9783732259984

Verlag: Books on Demand

Erscheinungsdatum: 03.09.2013

Sprache: Deutsch

Bewertung::
0%
CHF 14.00

inkl. MwSt.

sofort verfügbar als Download

Bitte beachten Sie, dass Sie dieses E-Book nicht auf einem Amazon Kindle lesen können, sondern ausschließlich auf Geräten mit einer Software, die epub-Dateien anzeigen kann. Mehr Informationen

Um dieses DRM-geschützte E-Book lesen zu können, müssen Sie eine Adobe ID besitzen und eine Lesesoftware verwenden, die Adobe DRM verarbeitet. Mehr Informationen

Ihr eigenes Buch!

Werden Sie Autor*in mit BoD und erfüllen Sie sich den Traum vom eigenen Buch und E-Book.

Mehr erfahren
Der Dichtkunst-Klassiker aus Brüssel (das Buch erschien zuerst zu Beginn der 80er-Jahre) jetzt ins Deutsch übersetzt (autorisiert durch die Dichterin) DAS WORT ... HET WOORD... geht eigene Wege ... gaat eigen wegen: 152 Seiten pure Poesie - wib 2013 - www.world-internet-books.com *
Annie Reniers

Annie Reniers

Annie Reniers (*Brüssel, 1941)
Ihre Texte gehen unter die Haut, sie sind auch auf Wanderungen geborene Philosophie, als Professorin für Sprache (Germanistik) und Ästhetik ist sie belesen und blickt auch deshalb auf ein reichhaltiges Werk. BUCHSTABENLICHT ist ein dreisprachiges Werk der Dichterin aus der belgischen Hauptstadt und ein guter Einblick in das Schaffen von Annie Reniers.
*
Annie Reniers, Brussel, 14 mei 1941, dichteres, Professor in de Esthetica aan de VUB, ontving de eerste Hughues C. Pernath prijs voor haar hele oeuvre dat nu uit een twintigtal bundels bestaat, waaronder enkele in het Frans. Haar teksten zijn indringend, waarbij wandelingen in de natuur tot filosofische overwegingen leiden, geschraagd door haar grote belezenheid en menselijke kennis. Deze bundel biedt een overzicht van haar rijke oeuvre. Annie’s werk is helder, straalt vol licht dat ze steeds weer opzoekt in leven en werk. Zij verlicht, verlucht de taal met geheimzinnig mooie woordvormingen en sobere zegging. Bij het vertalen van haar werk verleiden de rijke taal, het etherische en het erudiete tot bedachtzame langzaamheid. Dit biedt een liefdevolle uitdaging haar terug te vinden in het licht.
*
Annie Reniers (Brussels, May 14, 1941)
poetess and professor in Aesthetics at the Free University of Brussels, received the first Hughues C. Pernath prize for her complete work, existing today of about twenty books of poetry, some of them in French. Her texts are probing, while her walks in nature lead to philosophical musings supported by her wide reading and knowledge of the human soul. This book gives an overview of her rich oeuvre. Annie’s work is clear, shines brightly in the light she looks for in life and work. She illuminates, rarefies language with mysteriously beautiful word formations and a sober style. In translating her work the rich language, the ethereal and her erudition seduce to thoughtful slowness. So it becomes a loving challenge to rediscover her in the light. * * *

Fred Schywek

Fred Schywek (Hrsg.)

FRED SCHYWEK
Deutscher Dichter vom Niederrhein/Duitse Dichter(*1960)
info: www.fred-schywek.de : FS übersetzt diesen Band von Annie Reniers . FS is de vertaler en uitgever van deze moderne klassieker.

Es sind momentan noch keine Pressestimmen vorhanden.

Eigene Bewertung schreiben
Bitte melden Sie sich hier an, um eine Rezension abzugeben.
Search engine powered by ElasticSuite